-
1 промывка суровья
-
2 замочка
1) General subject: pond retting (льна и т. п.), steep, steeper2) Engineering: prewatering (грунта основания сооружения), soaking3) Agriculture: retting (лубяных культур)4) Textile: drenching, grey wash, retting (напр льна), retting, wash, watering5) Oil: wetting7) Makarov: damping (зерна), pond retting (льна и т.п.), priming (канала или водохранилища), steeping, watermark -
3 серая акварель
-
4 промывка суровья
Textile: grey wash -
5 расшлихтовка
Textile: boiling-off, boiling-out, de-sizing, desizing, destarching, drenching, dunging, grey wash, removing of size, scouring, scouring process, steeping -
6 волк каждый год линяет, а всё сер бывает
посл.
bone will not go out of the flesh
he who is born a fool is never cured
the leopard cannot change his/its spots
what is bred in the bone will not go out of the flesh
you cannot wash charcoal white
the fox may grow grey, but never good
he will die as he lived
you cannot make a silk purse out of a sow's eatДополнительный универсальный русско-английский словарь > волк каждый год линяет, а всё сер бывает
-
7 волк каждый год линяет, да обычай не меняет
посл.
bone will not go out of the flesh
he who is born a fool is never cured
the leopard cannot change his/its spots
what is bred in the bone will not go out of the flesh
you cannot wash charcoal white
the fox may grow grey, but never good
he will die as he lived
you cannot make a silk purse out of a sow's eatДополнительный универсальный русско-английский словарь > волк каждый год линяет, да обычай не меняет
-
8 горбатого (одна) могила выпрямит
посл.
bone will not go out of the flesh
he who is born a fool is never cured
the leopard cannot change his/its spots
what is bred in the bone will not go out of the flesh
you cannot wash charcoal white
the fox may grow grey, but never good
he will die as he lived
you cannot make a silk purse out of a sow's eatДополнительный универсальный русско-английский словарь > горбатого (одна) могила выпрямит
-
9 горбатого (одна) могила исправит
посл.
bone will not go out of the flesh
he who is born a fool is never cured
the leopard cannot change his/its spots
what is bred in the bone will not go out of the flesh
you cannot wash charcoal white
the fox may grow grey, but never good
he will die as he lived
you cannot make a silk purse out of a sow's eatДополнительный универсальный русско-английский словарь > горбатого (одна) могила исправит
-
10 горбатого (одна) могила выпрямит
посл.
bone will not go out of the flesh
he who is born a fool is never cured
the leopard cannot change his/its spots
what is bred in the bone will not go out of the flesh
you cannot wash charcoal white
the fox may grow grey, but never good
he will die as he lived
you cannot make a silk purse out of a sow's eatДополнительный универсальный русско-английский словарь > горбатого (одна) могила выпрямит
-
11 горбатого (одна) могила исправит
посл.
bone will not go out of the flesh
he who is born a fool is never cured
the leopard cannot change his/its spots
what is bred in the bone will not go out of the flesh
you cannot wash charcoal white
the fox may grow grey, but never good
he will die as he lived
you cannot make a silk purse out of a sow's eatДополнительный универсальный русско-английский словарь > горбатого (одна) могила исправит
-
12 сколько волка ни корми, он всё в лес смотрит
посл.
bone will not go out of the flesh
he who is born a fool is never cured
the leopard cannot change his/its spots
what is bred in the bone will not go out of the flesh
you cannot wash charcoal white
the fox may grow grey, but never good
he will die as he lived
you cannot make a silk purse out of a sow's eatДополнительный универсальный русско-английский словарь > сколько волка ни корми, он всё в лес смотрит
-
13 горбатого могила исправит
горбатого < одна> могила исправит (выпрямит)посл., неодобр.lit. only the grave can straighten the hunchback; cf. he who is born a fool is never cured; the leopard cannot change its spots; what is bred in the bone will not go out of the flesh; you cannot wash charcoal white; the fox may grow grey, but never good; he will die as he lived; you cannot make a silk purse out of a sow's earПрохор улыбнулся, сказал: - Вот уж истинно, что горбатого могила выпрямит. Он и из Красной армии пришёл с грабленым добром. (М. Шолохов, Тихий Дон) — Prokhor smiled and said: 'It's a true saying that only the grave can straighten the hunchback. He's come back with loot even from the Red Army.'
Русско-английский фразеологический словарь > горбатого могила исправит
-
14 красить
гл.Русский многозначный глагол красить относится к любому объекту, что позволяет его использовать в разнообразных ситуациях. Английские соответствия ограничены характером объекта, и поэтому каждый эквивалент используется в ограниченном числе ситуаций.1. to paint — красить, накладывать краску (изменять цвет чего-либо, накладывая краску): to paint smth blue (white) — покрасить что-либо и голубой (белый) цвет; to paint one's nails — покрасить ногти/красить ногти; to paint a fence (house, wall) — покрасить забор (дом, стену); to paint one's lips — покрасить губы; to paint eyelashes — красить ресницы; to paint the ceiling — расписывать потолок They followed the white arrows painted on the road. — Они следовали по пути, указанному белыми стрелками, нанесенными на мостовой. Wash the wall before you start to paint. — Вымой стены перед тем как их красить/прежде чем их красить. Не painted his boat green. — Он выкрасил свою лодку в зеленый цвет.2. to dye — красить, покрасить ( волосы и материал): to dye one's hair black — покрасить волосы в черный цвет: to dye this stuff (the dress, the curtains) — покрасить этот материал (платье, шторы) Cotton dyes well. — Хлопчатобумажный материал хорошо красится/ хорошо впитывает краску. She made up her mind to let her hair go naturally grey and not to dye it. — Она решила не красить волосы, а оставить их седыми.3. to use make-up — красить, краситься, пользоваться косметикой: Do you colour your hair or is it naturally red. — Ты красишь волосы или они от природы рыжие?/Ты красишь волосы или рыжий твой естественный цвет?4. to colour — красить, окрашивать, раскрашивать, рдеть: The sunset came and coloured the sky a brilliant red. — Закат окрасил небо в ослепительно красный цвет. As a kid, I used to love to colour shapes. — Ребенком я любил раскрашивать всякие фигурки. The leaves began to colour. — Листья зардели. His wartime experience has coloured his views. — Его военный опыт повлиял на его взгляды. Don't you think your opinions are coloured by prejudices. — He кажется ли тебе, что на твои взгляды влияют предрассудки.
См. также в других словарях:
Grey's Anatomy (season 4) — infobox tvseason season name = Grey s Anatomy Season 4 caption = Promotional poster for the fourth season. dvd release date = September 9, 2008 dvd format = country = USA network = ABC first aired = September 27, 2007 last aired = May 22, 2008… … Wikipedia
Fluorescent Grey EP — Infobox Album Name = Fluorescent Grey EP Type = EP Artist = Deerhunter Released = May 8, 2007 Recorded = July 2006 at Radium Studios, Athens, Georgia Genre = Shoegaze Length = 16:19 Label = Kranky krank107 Producer = Chris Bishop Reviews =… … Wikipedia
The Wash — is the square mouthed estuary on the northwest margin of East Anglia on the east coast of England, where Norfolk meets Lincolnshire. It is among the largest estuaries in the United Kingdom. It is fed by the Rivers Witham, Welland, Nene and Great… … Wikipedia
Jane Grey — Möglicherweise Lady Jane Grey Dudley (Künstler unbekannt) Lady Jane Grey (* 1536/1537[1][2] in Bradgate in Leicestershire (Mittelengland); † 12. Februar 1 … Deutsch Wikipedia
Lady Jane Grey — The Streatham Portrait, discovered at the beginning of the 21st century and believed to be a copy of a contemporary portrait of Lady Jane Grey.[1] … Wikipedia
Southern Fulmar — Taxobox name = Southern Fulmar status = LC status system = iucn3.1 image width = 240px regnum = Animalia phylum = Chordata classis = Aves ordo = Procellariiformes familia = Procellariidae genus = Fulmarus species = F. glacialoides binomial =… … Wikipedia
Mighty Jill Off — Title screen for Mighty Jill Off Developer(s) Anna Anthropy … Wikipedia
Bahama Yellowthroat — Taxobox name = Bahama Yellowthroat status = LC | status system = IUCN3.1 regnum = Animalia phylum = Chordata classis = Aves ordo = Passeriformes familia = Parulidae genus = Geothlypis species = G. rostrata binomial = Geothlypis rostrata binomial… … Wikipedia
Fairy Warbler — NOTOC Taxobox name = Fairy Warbler image size = image caption = status = LC status system = iucn3.1 regnum = Animalia phylum = Chordata classis = Aves ordo = Passeriformes familia = Stenostiridae genus = Stenostira genus authority = Cabanis… … Wikipedia
Hieronymus Bosch drawings — Many of Bosch s drawings have survived history. Many of them represent alternate incarnations of his paintings.Animal StudiesType: Pen drawing Size: 86 x 182 mm Location: Staatliche Museen, BerlinBeehive and WitchesType: Pen and bistre Size: 192… … Wikipedia
Spinifex Hopping Mouse — Conservation status Least Concern (IUCN 3.1) Scientific classification … Wikipedia